¿A dónde? Wohin?
 
 
¿A dónde? Wohin?
allí, allá, acullá / a algún lugarDahin. Dorthin. / Irgend wohin.
¿Cómo llego allí?Wie komme ich dahin?
¿Dónde / A dónde va?Wohin gehen Sie? Wohin gehst du?
¿A dónde lleva este camino?Wohin geht (führt) dieser Weg?
¿Cómo van a ir allí?    ¿Cómo vas a ir allí?Wie kommen Sie (kommst du) dahin?
¡Perdón! ¿Pero cómo podemos llegar allí?Entschuldigung, aber wie kommen wir dahin?
¿Cómo se llega a la estación de autobuses? ¿Cuál es el camino a …?Wie geht der Weg zum Busbahnhof?
¿Me puede enseñar el camino hasta allí?Können Sie mir bitte den Weg dorthin zeigen?
¿Me puede enseñar el camino hasta correos?Können Sie mir den Weg zur Post zeigen?
¿Podremos llegar andando hasta la tienda de comestibles?Können wir zum örtlichen Lebensmittelgeschäft zu Fuß gehen?
Me voy andando a casa.  Voy a casa andando.Ich gehe zu Fuß nach Hause.
Ahora voy al hotel.Ich gehe jetzt zum Hotel.
El verano pasado viajé a Washington.Letzten Sommer reiste ich nach Washington.
Voy camino de la ciudad.Ich bin auf dem Weg in die Stadt.
¡ Sigue adelante ! ¡Continua derecho!Gehe nur weiter geradeaus!
Continue a lo largo de la calle y verá la señal.Gehen Sie nur die Straße entlang, dann sieht man das Zeichen
Puedes venir con nosotros.Du kannst mit uns kommen.
(Él) No pudo venir con nosotros.Er konnte nicht mit uns kommen.
¡No puede(usted) ir allí!                       ¡No podeis (vosotros) ir allí!Sie dürfen nicht dorthin!
¡Recuerde que no puede ir allí!   ¡Recuerda (tu) que no puedes ir allí!Bitte denk daran, dass du nicht dorthin gehen darfst (Bitte denken Sie…dürfen)
No vayas a aquel callejón.Geh nicht in diese Seitenstraße dort!
Va (usted)por camino equivocado.     Vais (vosotros) confundidos de camino.Sie sind auf dem falschen Weg.

Study Room